Kullanıcı Adı   Şifre          Şifremi unuttum!     Kullanıcı adımı unuttum!     Kayıt ol
Pazar, 20 Mayıs 2012
Home Eurovision Eurovision Medyada Eurovision 2005 Eurovision finali sonrası medya da yazılanlar
2005 Eurovision finali sonrası medya da yazılanlar Yazdır e-Posta
 

Eurovision şarkı yarışmaları her  zaman Türk medyasının  ilgisini çekmiştir.

İşte seçtiklerimiz...

 

 

 

Hürriyet Gazetesi:

http://www.hurriyetim.com.tr/haber/0,,sid~6@nvid~580487,00.asp

Mevlüt TEZEL

Eurovision’da ‘My Number One’ adlı şarkıyla Yunanistan’a birincilik getiren Helena Paparizou, yarışmadan önce GALA Dergisi’ne kapak olmuş ve Eurovision’da başarı için İngilizce’nin şart olduğunu söylemişti.

EUROVISION Şarkı Yarışması’nda topladığı 230 puanla zafere ulaşan Helena Paparizou, mayıs başında ülkemizi ziyaret ettiğinde Hürriyet’in pazar ilavesi GALA dergisinin kapak güzeli olmuştu. Bir Yunanlı sanatçı olarak İstanbul’a dostluk mesajı getirdiğini söyleyen Paparizou, GALA’ya verdiği röportajda, ‘Neden Yunanca değil de İngilizce şarkıyla Eurovision’a katılıyorsunuz’ sorusuna, ‘Yunanca da Türkçe gibi dünyada az konuşulan bir dil. Bu yüzden ben ve diğer Yunanlı sanatçılar, bugüne kadar hep İngilizce şarkılarla yarışmaya katıldık. Çünkü herkese hitap etmemiz gerek ve dünyada genel olarak İngilizce konuşuluyor.

Türkiye bu yıl kendi dilinde bir şarkıyla katılmak istemiş. İngilizceyi herkes anlıyor, o dilde söylememek bir handikap. Ama bu her ülkenin kendi tercihi. Türkiye, Sertab Erener’le büyük bir çıkış yakalamıştı’ yanıtını verdi.

 Şarkı söylemeye sekiz yaşında başlayan, 13 yaşındayken ilk müzik grubu Soulfunkomatic’i kuran Paparizou, 17’sinde Antique grubu olarak ilk albüme imza attı. Yunanistan’ın büyük müzikhol ve salonlarında konserler veren Paparizou, 2001’de ‘Die for You’ adlı şarkıyı Antique grubunun solisti olarak yorumladı ve o yıl Eurovision’da üçüncülük kazandı. Hem kendini hem Yunanistan’ı müziğiyle tanıtmak istediğini söyleyen Eurovision birincisi, ‘Yaptığım her şeyin içine Yunan kültüründen bir şeyler koyuyorum’ diyor.

http://www.hurriyetim.com.tr/haber/0,,sid~6@nvid~580488,00.asp
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->

Eurovision notları
Kanlı bıçaklı ülkeler barıştı

Kıbrıs Rum Kesimi ve Yunanistan, yıllardır devam eden birbirlerine 12 tam puan verme geleneğini devam ettirdi. Dağılan Yugoslavya ve eski SSCB ülkeleri birbirlerine yüksek puan verdi. Eski Yugoslavya’nın kanlı bıçaklı ülkeleri Eurovision’da barıştı. Bosna Hersek, Hırvatistan’a 12, Sırbistan’a 10, Makedonya’ya 7 puan verdi. Hırvatistan, Sırbistan’a 12, Bosna-Hersek 10, Makedonya’ya 8 puan verdi. Sırbistan ise Hırvatistan’a 10, Bosna-Hersek’e de 4 puan verdi.

24 ülkenin katıldığı finalde 18 ülke İngilizce söyledi. İngilizce söylemeyen ülkeler İspanya, Sırbistan, Hırvatistan, Fransa, Türkiye ve Macaristan.

EBU (Avrupa Yayın Birliği) kurucularından olan ve her yıl yarışmaya doğrudan katılma hakkı bulunan dört ülke; İngiltere, İspanya, Almanya ve Fransa yarışmayı son dörtte bitirdi. İspanya 28, İngiltere 18, Fransa 11, Almanya 4 puan aldı. Eğer bu dört ülke ilk 10’a girebilseydi Türkiye’nin direkt finale katılma hakkı doğacaktı.

27 yıldır birinci olamayan ama her yarışmaya katılan Fransa, yarışmayı 23’üncü bitirdi.

Ev sahibi Ukrayna, puan verme sırası gelince iki kez hata yaptı. Puanları yanlış söyleyen Ukraynalı jüri temsilcisi, karışıklığa neden oldu.

Yarışmanın ikincisi Malta’nın solisti Chiara’nın kilosu, Gülseren’in kalçaları yüzünden eleştirilmesinin yersiz olduğunu kanıtladı.

Türkiye, gurbetçilerin yoğun olduğu Hollanda ve Fransa’dan 12, Almanya ve Belçika’dan ise 10 puan aldı. Türkiye’ye Bosna’dan 8 puan çıktı.

Türkiye, gerçekçi oy kullanıp Yunanistan’a 12 tam puan vermesine rağmen, Yunanistan’dan hiç puan alamadı.

BBC SPİKERİNİN ESPRİLERİ

BBC spikeri, yorumda, İskandinav ve Balkan bloklarına dikkat çekerken, Türkiye’nin Yunanistan’a 12 puan vermesi üzerine salonun ayağa kalktığını, Kıbrıs ile Yunanistan’ın her zamanki gibi birbirlerine tam puan verdiğini söyledi. Spiker ayrıca, İngiltere, Malta ve Kıbrıs’ın birbirlerine iyi niyet oyları verdiğini, İrlanda’nın ise yakın komşusu İngiltere’ye sekiz puan vererek, aşağıdan ve bir utançtan kurtardığını belirtti.

DAVUL ŞOVLAR AĞIRLIKTA

Sertab Erener’in parçasının etkileri birçok ülke parçasında görüldü. Oryantal ritimler ve davul şov geceye damgasını vurdu. Darbuka ve oryantal danslarımızla dikkat çekmeyi beklerken birçok ülke bu öğeleri kullandı.

ONLAR NE DEDİ

Böyle olacağı belliydi

2003’te ülkemize birincilik getiren Sertab Erener: ‘Yunanistan favorilerimin başındaydı. Sonucu beste ve şarkı adına olumlu buluyorum. Doğru bir seçim oldu. Türkiye için fikrimi zaten önceden söylemiştim. TRT’nin Türkçe katılmakla hata ettiğini, çok büyük şans tanımadığımı, Gülseren’in amatör olduğunu, profesyonel bir performans beklemediğimi söylemiştim. Nitekim öyle de oldu.’

Eurovision’u izlemedik

Geçen yıl dördüncü olan Athena Grubu: ‘Eurovision’u izlemedik bile. Bu konuda yorum yapmıyoruz. Daha önce Türkiye elemesinden sonra da çok soru sorulmuştu, onlara da cevap vermedik, fikirlerimizi söylememiştik. Şimdi de hiçbir şekilde bu yorumların içine girmek istemiyoruz. Kim kazandı onu bile bilmiyoruz açıkçası...’

Gülseren’in kabahati yok

Sezen Cumhur Önal: ‘Gülseren’in hiç kabahati yok. Kandırmayalım birbirimizi. Çünkü Türkiye’de beste yok. ‘O Ağacın Altını Anıyor musun’ şarkısıyla bir Yusuf Nalkesen, bir Avni Anıl yok. Türkiye’den besteci çıkmıyor, besteciler paralarını alamadıkları için yazmıyorlar.

KORSAN SESLER Mİ

Türkiye’yi ‘Rimi Rimi Rey’ adlı parçayla temsil eden Gülseren, 92 puanla ancak 13’üncü oldu. İlk 10’a giremeyen Türkiye, önümüzdeki yıl Yunanistan’da düzenlenecek yarışmaya yarı finalden katılmak zorunda. Yarışmada en çok dikkat çeken olay ise, Gülseren’in şarkı söylediği sırada, yayına radyo sinyallerine benzer seslerin karışması oldu. Gülseren’in bu bölümde ne dediği anlaşılamadı.

.................................................................................. 

STAR Gazetesi

http://www.stargazete.com/starextra/index.asp?haberID=21810

Eurovision'da Yunanistan birinci


Ukrayna'nın başkenti Kiev'de düzenlenen 50'nci Eurovision Şarkı Yarışması'nda Yunanistan adına yarışan Helena Paparizou, 'My Number One' adlı şarkısıyla birinci oldu.
Kiev Spor Sarayı'nda düzenlenen ve 24 ülkenin katıldığı yarışmada Yunanistan'ı ikinci kez temsil eden Paparizou'un şarkısı, 230 puan ile en çok oyu aldı. Paparizou'ya ödülünü Ukrayna Devlet Başkanı Viktor Yuşçenko verdi. Yuşçenko, ödülü sunarken, 'Bu, bütün Avrupa'yı birleştiren şarkının ödülü' dedi.

Kiev Spor Sarayı'nda düzenlenen ve 24 ülkenin katıldığı yarışmada Malta adına yarışan Chiara ise 'Angel' adlı şarkısıyla 192 puan alarak ikinci oldu. Yarışmayı 158 puanla Romanya üçüncü, 154 puanla İsrail dördüncü, 153 puanla Letonya beşinci olarak bitirdi.

Türkiye'yi, 'Rimi Rimi Ley' adlı şarkıyla 6. sırada temsil eden Gülseren ise 92 puanla 13. sırada yer aldı.

 

..............................................................

 

AKSAM Gazetesi

http://www.aksam.com.tr/arsiv/aksam/2005/05/23/gundem/gundem7.html

Kemençeyi çaldı puanları kaptı

Ukrayna'nın başkenti Kiev'de yapılan 50'nci Eurovision Şarkı Yarışması'nda birinciliği Yunanistan'ın kazanması Ege'nin diğer yakasında halkın sokaklara döktü. Komşu sabaha kadar eğlenirken, Türkiye'de üzüntü vardı. Son iki yarışmada elde edilen başarıların ardından alınan 13'üncülük 'hezimet' olarak algılanırken, final gecesiyle ilgili en fazla konuşulan konu, Türkiye'nin Yunanistan'a verdiği 12 puan oldu.

Helena Paparizou'nun söylediği 'My Number One' isimli şarkı Türk halkı tarafından en fazla oyu alarak, komşunun hanesine 12 puan olarak geçti. Genel görüş şarkının halkımız tarafından bu kadar beğenilmesinin altında yatan gerçek; tınılarının bize çok yakın olması. Sultan of the Dance'in müzik direktörlüğünü de yapan Taner Demiralp, ülkece verdiğimiz puanın nedeni olarak Karadeniz ezgilerini göstererek, 'Yapmamız gerekeni Yunanistan yaptı. Bizim Karadeniz kemençesinin benzerini akıllıca kullanarak sadece Türklerin değil tüm Avrupa'nın da sempatisini kazandılar' dedi. Demiralp, Yunanistan'ın birinciliğinde etnik motiflerin kullanılmasının büyük önem taşıdığını da belirterek, 'Bizim Karadeniz, onların ise Rum kemençesi olarak bildiği çalgının ritimli ezgileri ve horonun insanı ateşleyen kıvraklığı komşuya puan olarak döndü' dedi.

Ortak kültür

Karadeniz müziğinin önemli isimlerinden Fuat Saka da, Yunanistan'a giden puanlarda ezgilerin bize yakın olmasının önemli rol oynadığını belirterek, 'Gerek Pontus Devleti nedeniyle gerekse Mübadele sırasında Türkiye'den Yunanistan'a giden insanlar Karadeniz kültürünü o topraklara taşıdı. Yıllardır Yunanistan'ın pek çok bölgesinde yapılan düğünlerde kemençe çalınır ve horon tepilir. Yani birisinin kalkıp 'bizim horonumuzu çaldılar' demesi komik olur' dedi.

Konuyla ilgili en ilginç yorumlardan biri de Trabzon'da horon ve kemençe üzerine araştırmalarıyla bilinen Prof. Dr. Orhan Durgun'dan geldi. 'Kendi silahımızla vurulduk' diyen Prof. Dr. Orhan Durgun, 'Kemençe ve horon tartışmasız Trabzon'a aittir. Mübadelede Yunanistan'a göç etmiş Rumlar tarafından kemençe ve horon oraya taşınmıştır. Onlar da yıllarca bu topraklarda yaşadıkları için memleket özlemi gibi bir duyguya sahipler. Yunanistan'ı tebrik ediyorum. Çünkü bizi kendi silahımızla vurdular' dedi.

Türk motifli Eurovision
Bu yıl 50'ncisi yapılan Eurovision Şarkı Yarışması'nın final gecesinde ilginç olaylar da yaşandı:

Gülseren'in şarkının başından sonuna kadar sürekli çığlık atması yadırgandı. Gerek yorum açısından gerekse koreografi açısından daha önce böyle bir şeyin planlanmamış olmasına rağmen yorumcunun kontrolden çıkmasını ekibi, 'Aşırı heyecan nedeniyle kendisini kaybetti' diye yorumladı. .


Moldovya'yı temsil eden şarkıcının eseri Athena'nın 'For Real' şarkısına benzetildi.
Arnavutluk adına yarışan solist sahneye Sertab Erener'in şovunda kullandığı tüllerin bir benzeriyle çıktı.

Makedonya'nın şarkısı, kullanılan davul, zurna ve tar ezgileri nedeniyle Türk motifleri taşıyordu.

İsmail DEĞİRMENCİ- Nurbanu GÜNEY- Erkan ŞAHİNBAŞ

 

.....................................................

VATAN Gazetesi


Birinciliğin yolu İngilizce'den geçiyor
50. Eurovision Şarkı Yarışması'nda Gülseren Rimi Rimi Ley'le 13. oldu. Sonuç tahminlerin üzerinde ama otoritelerin de yarışma öncesinde söylediği doğru çıktı: "İngilizce söyleyen zirveyi kapıyor." Zira Yunanistan 'My Number One' şarkısıyla birinci oldu


23/05/2005

Türkiye önceki gece, 'Eurovision kabusumuz geri dönecek' endişesiyle geçti televizyon karşısına... Ukrayna'da Yunanistan'ın birinci olduğu yarışmada Malta adına yarışan Chiara 'Angel" şarkısıyla 192 puan alarak 2'nci oldu. 158 puanla Romanya 3'üncü, 154 puanla İsrail ise 4'üncü olarak bitirdi.

Yarışmaya katılacağı açıklandığı günden bu yana hem şarkısı, hem kendisi ağır eleştiriler alan Gülseren'in, 1983'te Çetin Alp'in Opera'sıyla aldığı 'sıfir'ı geri getireceğinden korkuluyordu. Ancak korktuğumuz kadar kötü bir sonuçla dönmedik. Gülseren 92 puanla 13. oldu ama ilk 10'a giremediğimiz için önümüzdeki yıl doğrudan finale katılma hakkını da kaybettik.

Oryantal ezgiler
Bu yıl ülkeler farklı taktikler denedi. İngiltere'nin oryantal ezgiler kullanması dikkat çekti. Makedonya ve Yunanistan şarkının bir bölümünü kendi dilleriyle bir bölümünü ise İngilizce söyledi. Yunanistan'ın Karadeniz ezgilerine yer vermesi hatta horon çekmesi ayrı bir renk katmıştı.

Yunanistan'ın şarkısı çalıntı mı?
Yunanlı Helena Paparizou'nun şarkısı için müzik otoriteleri ilginç bir yorum yaptı.
"My Number One" Hint şarkısı "Avere mu"ya çok benziyor.

Bu sonuç bile mucize
Gülseren'in ilk 10'a girememesi eleştirilerin doğruluğunu ispatladı. Müzisyenlere göre Rimi
Rimi Ley'in 13. olması bile bir mucize.

Muhafazakar ülkeler bile İngilizce söyledi
Ali Kocatepe: "Gülseren sahne performansı ve ses açısından iyi değildi ama yine de puan aldı. Bu yıl muhafazakâr ülkelerin bile seçimi İngilizce'ydi. Türkçe şarkı konusunda ısrar eden TRT'nin ne kadar yanlış düşündüğü de ortaya çıktı."

Türkçe olmaz demiştim
Sertab Erener: "Yunanistan birinciliği haketti. Gülseren'le, bu şarkıyla olmaz demiştim. İngilizce yerine Türkçe'yi seçmek yanlış bir karardı."

Sonuç çok normal çünkü şarkı kötü
İzel: Bana yapılan 'Yarışmaya sen katıl' teklifini kabul etmedim. Ama sonuç normal. Şarkı kötüydü."

Herhalde birilerinin çıkarı var
Emre Altuğ: "Senelerce denenen Türkçe sistemin başarısız olduğunu görmüştük. Sistem ve sorun çözülmüşken neden vazgeçildiğini bir türlü anlamadım. Herhalde birilerinin çıkarı var."

Hakketiğimiz buydu zaten
Bülent Osma : "Yunanistan'a bütün Avrupa oy verdiyse demek ki birinciliği haketmişler. Artık bu konuda bir şey söylenmez. Bize verilen oy da malum. Demek ki biz de bunu haketmişiz."

"Bazıları Eurovision'u bağırmak zannediyor"
Gülseren'le ilgili tartışmalar yurtdışına da taşındı. Şarkıyı beğenmeyenlerin başında ise BBC'nin deneyimli sunucusu radyocu Terry Wagon var. 70'li yıllardan beri yarışmayı sunan Wagon, Gülseren sahneye çıktığında rahatsız olduğunu açıkça ifade etti. İngiltere'de 8 milyondan fazla dinleyicisi olan ve Kraliçe'den de onursal şövalye unvanı alan Wagon "Bazıları Eurovision'u bağırmaktan ibaret zannediyor" yorumunu yaptı. Esctoday dergisi de "Gülseren hindiye benziyor" diyerek sahne şovunu eleştirdi. Yarışmada mini etek giymeyen tek kadın şarkıcı olmasıyla dikkat çeken Gülseren'in kıyafeti de tepki aldı.

Oylar komşuya gitti
Eurovision'un politik yanı bu yıl da kendini gösterdi. Türkiye'nin Yunanistan'a tam puan vermesinin ardından Kiev'deki salonda yer yerinden oynadı. İngiltere ise komşusu İrlanda'nın verdiği puanla yarışmadan 'sıfırla ayrılmaktan son anda kurtuldu. Biz Yunanistan'a 12 puan verdik ancak karşılığını alamadık. Tam puanı ise iki ülkeden Fransa ve Hollanda'dan aldık. Oylarıyla birbirini kurtaran komşu ülkeler ise şöyle:

* İngiltere-İrlanda
* Yunanistan-Kıbrıs
* Norvec-İsveç
* Türkiye-Yunanistan
* Hırvatistan-Malta
* Belçika-Hollanda
* Beyaz Rusya-Rusya
............................................................


SABAh Gazetesi

 


http://www.sabah.com.tr/gun105.html

Asıl kazanan 'davul' oldu

Gülseren ve davulu, Türk müzisyenler tarafından 'yerel' hatta 'Doğulu' olmakla eleştirilmişti. Ama Eurovision Şarkı Yarışması'na Doğu ezgileri taşıyan şarkılar ve davullar hâkimdi.

50'nci Eurovision Şarkı Yarışması'na "Rimi Rimi Ley" adlı şarkıyla Gülseren'in katılacağı açıklanınca, Türkiye'de yer yerinden oynadı.

 Eleştirilerin ana eksenini, şarkının 'Doğu ezgileri' taşıması oluşturdu! Sertab Erener'in birinci olduğu "Every Way That I Can" ve Athena'nın dördüncü olduğu "For Real"ı hatırlatan Türk müzik çevreleri, yarışmadan aylar önce sonucu açıklamaktan çekinmedi: "Türkiye bu şarkıyla sonuncu olur!" Hatta Mazhar Alanson gibi kantarın topuzunu kaçırıp, Gülseren için "O kalçalarla mı bizi temsil edecek" diye soranlar bile oldu. Peki sonuç? Türkiye 94 puan toplayarak 13'üncü seçildi. Asıl ilginç olan nokta ise şu: 18 ülke Eurovision Şarkı Yarışması'na, içinde Doğu motifleri bulunan şarkılarla girdi. Bakın Türkiye elemelerinde birinci olan Gülseren'in yerine Eurovision'da Türkiye'yi temsil etmesi için teklifte bulunulan İzel, bu durumu nasıl yorumluyor: "Dünyada Doğu müziğine doğru bir yöneliş var. Yarışmadaki şarkıların geneline bakın; hep o bölgenin ezgileri duyuluyordu. Bu eğilimden faydalanarak iyi bir sonuç alabilirdik, ama ne yazıkki olmadı."

İNTİHAL İDDİASI
Gerçekten önceki akşam Kiev'de etnik ya da Doğulu sesler hâkimdi. Örneğin yarışmanın birincisi Helena Paparizou'nun "My Number One" adlı şarkısı, Hint ezgileriyle yoğrulmuştu. Hatta bu eserin, ünlü Hint şarkısı "Avaremu"dan esinlendiği bile iddia edildi.

Yunan şarkıcının kemençe gibi yerel enstrümanlar kullanması; aralarında Arnavutluk, Moldova ve Romanya'nın da olduğu ülkelerin sahneye davulla çıkması ise dikkat çekiciydi. Peki bu sonuç için Türkiye'yi Kiev'de temsil edenler ne diyor? Ukrayna'da Gülseren'in bu sonuca çok üzüldüğü ve odasına kapandığı anlatılıyor.

SONUÇ ŞAŞIRTTI
Şarkıcının yakın çevresine, "Beni eleştirenlere fırsat doğdu" diyerek dert yandığı konuşuluyor. Besteci Erdinç Tunç ise, "Çok daha iyi bir sonuç bekliyorduk" yorumunu yapıyor. Ukrayna'dan telefonla konuştuğumuz Erdinç Tunç, sözlerine şöyle devam ediyor: "Macaristan, İngiltere, Malta gibi ilk beşe oynayan ülkelerin başına gelen, bizim başımıza da geldi: Oylama sırasında Balkan ve İskandinav ülkelerinin birbirlerine oy vermesi, böyle bir sonuç doğurdu."

Eski Eurovision'cular Ne Dedi?

GÖKHAN ÖZOĞUZ
Polemiğe son
"Konserimiz olduğu için yarışmayı izleyemedik. Ama duyduğum kadarıyla şarkıların çoğu Doğu müziği ezgileri taşıyormuş. İngiltere'nin yarıştığı şarkının da böyle olması hayli ilginç. 'Rimi Rimi Ley'in Türkçe veya İngilizce söylenmesinin doğru olup olmadığı konusundaki polemiği artık gereksiz buluyorum. Fransa ve Hollanda'dan tam puan almamız da çok güzel."

SERTAB ERENER
İzlemedim
"Konserim olduğu için yarışmayı izleyemedim. Daha önce İngiltere ve Yunanistan'ın şarkılarını dinlemiştim. Diğer şarkıları bilmiyordum ama bu iki ülkeden birinci olacağını tahmin ediyordum. Gülseren'in 'Rimi Rimi Ley' ile Türkiye'yi güzel temsil ettiğini duydum. Türkiye'nin gelecek yıl ön elemeye katılacak olması üzücü."

 

.............................

MILLIYET Gazetesi

Milliyet :

http://www.milliyet.com.tr/2005/05/23/magazin/amag.html

'Gülseren'e bu puan çok bile'

Yunanistan'ın 1., Türkiye'nin 13. olduğu Eurovision finali sonrasında 'işin bilenleri', yarışan şarkı ve şovların 'taklit' olduğu görüşünde birleşti; Gülseren'in yorumu beğenilmedi

BİRSEN ALTUNTAŞ / İLKNUR GÜLMEZ

Ukrayna'nın başkenti Kiev'de düzenlenen 50. Eurovision Şarkı Yarışması'na, Doğu'nun otantik kıyafetleri, dans ve vurmalı çalgıları damgasını vurdu. Türkiye'yi 'Rimi Rimi Ley' ile temsil eden Gülseren Gomez'in 13. olduğu yarışmada, 1. olan Yunanlı şarkıcı Helena Paprizou'nun seslendirdiği 'My Number One' adlı şarkı ise tartışma yarattı. Yarışmaya yorumlarıyla renk katan Bülent Osma başta, bazı müzik otoriteleri, şarkının Hint melodisi 'Avaremu'ya benzediğini iddia etti.

Rimi Rimi Ley'in bestecisi Erdinç Tunç:
'Hayal kırıklığı yaşadık'
"Balkan ve İskandinav ülkeleri birbirlerine oy verdi. En azından ilk 10'a gireriz diyorduk. Yarışmada şarkımız çalınırken rejideki Rusça sesler yayına yansımış. Bu da talihsiz bir durum."

Sertab Erener:
'Yanılmadım'
"Favorim Yunanistan'dı. Eurovision'da bu şarkının şansının olamayacağını söylemiştim. Yanılmadım."

Demir Demirkan:
'Sertab taklitleri'
"Sertab ve Ruslana'dan sonra 2'sinin karışımı şarkı ve şovlar ortaya çıkmış. Herkes onlar gibi olmaya çalışmış. Gülseren'i beğenmedim. Kendi eklediği çığlıklar yersiz, sahte ve zorlamaydı. En kötüsü ise gelecek yıl yarı finale gidecek olmamız."

Semiha Yankı:
'Yunanistan şarkısı çalıntı'
"Yunanistan'ın şarkısı 'Averamu'nun aynısı. Resmen çalıntı şarkı 1. oldu. Gülseren çok detoneydi. 13. olmasına bile hayret ettim. Kareografisi fena değildi ama kostüm sanki Macarlar ya da Rusların yöresel kıyafetleri gibiydi. Herkes birbirinin taklidi haline geldi. TRT, Türkiye'yi başa döndürdü."

Ali Kocatepe:
'Birkaç nota benzerliği var'
"Oylama çok adildi. Türkiye, sahne performansı, ses ve icrasına rağmen iyi puan aldı. TRT'nin Türkçe okuma kararının ne kadar yanlış olduğu ortaya çıktı. 1. şarkı 'Averamu'dan alıntı değil. Birkaç nota benzerliği var."

Ali Rıza Binboğa:
'Gülseren yerinde dursaydı'
"Gülseren o kadar hareket etti ki nefes problemi yaşadı. Keşke Gülseren dursa diğerleri şovu yapsaydı."

Nükhet Duru:
'İcra olarak yetersizdi'
"Gülseren'in o kadar puanı bile almasına şaşırdım. Müzikal olarak da icra olarak da yetersizdi."

Atina'da Türkiye tezahüratı

TAKİ BERBERAKİS Atina
Eurovision galibi Yunanlılar, Atina'da önceki sabaha kadar sokaklarda eğlendi. Türkiye'ye puan vermeyen Yunanistan, kendisine 12 puan veren Türkiye'ye teşekkür etti. Yunan devlet TV televizyonu NET'teki spiker Aleksandra Pashalidou, Ankara'dan 12 puan gelince "Çok teşekkürler Türkiye" diye bağırdı. Zapyon'daki binlerce Yunanlı ise, Türkiye lehinde tezahürat yaptı.

'Türkiye zaten Avrupa'nın içinde'

SAADET ORUÇ DHA
Eurovision'da sondan 2. olan Fransa'da basın, ülkelerine oy vermeyen Monaco ve Belçika'ya sitem etti. Fransız sunucular, "Türkiye, AB'ye girsin mi, girmesin mi diye tartışıyoruz ama Türkiye zaten 1975'ten bu yana, 30 yıldır şarkılarla Avrupa'nın içinde" yorumunu da yaptılar.

 

 

 

 

 

 

SAYIN ZiYARETCiMiZ,
HABERLERiMiZE YORUM YAZABiLMEK iCiN SiTEMiZE ÜYE OLMANIZ GEREKMEKTEDiR.
iLK SAYFADAKi "KAYIT OL" BÖLÜMÜNE TIKLAYARAK ÜYE OLABiLIR SiTEMiZIN HER TÜRLÜ iCERiGiNE YORUM YAPABiLIRSiNiZ.
SAYGILARIMIZLA

Your are currently browsing this site with Internet Explorer 6 (IE6).

Your current web browser must be updated to version 7 of Internet Explorer (IE7) to take advantage of all of template's capabilities.

Why should I upgrade to Internet Explorer 7? Microsoft has redesigned Internet Explorer from the ground up, with better security, new capabilities, and a whole new interface. Many changes resulted from the feedback of millions of users who tested prerelease versions of the new browser. The most compelling reason to upgrade is the improved security. The Internet of today is not the Internet of five years ago. There are dangers that simply didn't exist back in 2001, when Internet Explorer 6 was released to the world. Internet Explorer 7 makes surfing the web fundamentally safer by offering greater protection against viruses, spyware, and other online risks.

Get free downloads for Internet Explorer 7, including recommended updates as they become available. To download Internet Explorer 7 in the language of your choice, please visit the Internet Explorer 7 worldwide page.