Kullanıcı Adı   Şifre          Şifremi unuttum!     Kullanıcı adımı unuttum!     Kayıt ol
Pazar, 20 Mayıs 2012
Home Eurovision 2010 Eurovision 2010 Eurovision Günlüğü EG2010/05 - İsviçre

EG2010/05 - İsviçre Yazdır e-Posta
[ İSVİÇRE ]
Michael von der Heide 
Il pleut de l'or (It is raining gold)

 

Sanatçı: Michael von der Heide
Şarkı: Il pleut de l'or (It is raining gold)
Lisan:
Fransızca
Müzik: Michael von der Heide, Pele Loriano
Söz:
Michael von der Heide, Heike Kospach, André Grüter
Sıra: İkinci Yarı finalde 6. sıra


ŞARKI

“ Il pleut de l'or ” Fransızca seslendirilen tempolu bir parça. Tercüme edecek olursak “ Altın yağıyor “ kelimelerini bir metafor olarak kullanarak bir aşk ilanından bahsedebiliriz.


TEMCİLCİ ve BESTECİLER

Michael von der Heide 1990’da İsviçre’de MUSICSHOW SCHWEIZ isimli müzik ve kabiliyet yarışmasında yarışmış ve müzik karyerine bu vesileyle bir başlamıştır. 5 yıl sonra 1995’te Schweizer KleinKunstPreis’ı (İsviçre’nin Cabaret Ödülü) kazanmış ve bir sene sonra da başarıya ulaşamayan çıkış albümünü piyasaya sürmüştür. Ama “ 30° ” isimli albümü 1998’de başarılı olmuştur diyebiliriz. İsviçre albüm hit listesinde 18 sıraya kadar yükselmiş ve bu listede 14 haftayı sayabilmiştir. 1999’da da Alman Ulusal Finaline katıldı, çünkü o yıl İsviçre bir yıl eurovision’a katılamıyordu. (Birmingham’da 1998’da puansız yarışı tamamlamışlardı). Alman Ulusal Finali’nda bu sebepten dolayı İsviçre yedek şansı olarak “ Bye-Bye-Bar ” isimli eserliyle 11 katılımcıdan 5. olmasını bildi bizim Maykıl von der Heide.
Görülüyor ki büyük ülkeler bile küçük komşu ülkeler için önemli bir katılım kapısı olabiliyor. 2000’e gelelim. Maykıl “ Tourist ” isimli albümü çıkıyor ve İsviçre listelerinde zirve yapıp 5. sıralara kadar yükseliyor. İlerleyen yıllarda daha fazla albüm çıkartan maykıl farklı zamanlarda başarılı İsviçre turlarına da imzasını atmış. 2008’e geldiğimizde, ilk kez “ Freie Sicht ” isimli albümü İsviçre dışında Turist albümünden sonra en çok sükse yapan albümü oluyor. Bu sükseli albümü ise Alman ikili ICH+ICH ‘in arkasında olan ekip ile birlikte üretilmişti. Bu Maykıl’in 2. Eurovision denemesi olacak, ama bu sefer bir ulusal finalde değil, İsvçre televizyonun iç seçimi olarak bu alp ülkesini temsil edecek. “ Altın yağıyor “ isimli bu şarkı İngilizce ve Almanca olarak ta piyasaya sürülecek. Oslo’da sahne de geri vokalleri ise Amanda Nikolić, Freda Goodlett and Sybille Fässler. Geçen yıl ise bizim maykıl İsviçre jürisinde de yer almıştır.

Pele Loriano ile beraber şarkıyı besteleyen Michael von der Heide, Sözler için Heike Kospach ve André Grüter ile beraber çalıştı. Peter Loriano ise Daniel Kandlbauer grubunun gitaristidir ve MÛSICSTAR isimli genç yeteneklerin yarışmasının ikinci sezonunda ikinci gelmiş bir isim. Pele aynı zamanda çoğu şarkılarını ya hep kendisi yazar ya da birisiyle beraber. Sanatçı olan Sina ile beraber de söz yazmıştır. Tabii ki bu isimler biz Türklere yabancı gelebilir, ama İsviçre’de yaşayan Türk vatandaşlarımız bu isimlere âşınadırlar. Pele’nin Sina ile beraber yazdıği ve en çok sükse yapan eserleri “ Wenn nit jetzt wänn dä “ dır. Peki bu bestecilerin eurovision ile başka bağlantıları yok mudur derseniz, bizde elbet var deriz. Bizim Maykıl, 2006 yılında İsviçre’yi temsil eden SIX 4 ONE isimli gurubun üyelerinden olan Claudia d’Addio ile beraber de çalışmştır.
Heike Kospach’a gelince genellikl Almanca lisanında eserlere imza atmıştır. Bu bayan kimlerle beraber çalışmadı ki; Max Herre, Yvonne Caterfeld, Cassandra Steen’ .. Michael von der Heide’nın FREIE SICHT isimli albümünün tüm eserleri bu ikilinin kaleminden çıkmıştır.

ULUSAL FİNAL

İsviçre Televizyonu aynı TRT gibi bir sipariş sistemini benimsemiş. Bu sistem bu yıl ile beraber 6 defa uygulanmış bir format oluyor. Ama tek fark ise kriterler. İsviçre televizyonun kriterleri TRT’nin kriterlerine göre daha ağır bana göre. Birincisi tecrübeli müzik adamı olmaları gerekiyor (bayanlar için de geçerli). Sona birkaç yıl müzik piyasalarında olmaları gerekiyor ve üstüne üstelik muhakkak 1 ya da 2 albümü şu/bu hit listelerde minimum birkaç hafta yer edinmiş olması da gerekiyor.
Bu durumda İsviçre sahnede tecrübe edinmiş isimleri belirlemekle kalmıyor, Eurovision’u milli sanatçılarının zıplama tahtası olarak kullanabilmelerini de sağlıyor.
Sanırım en son bizim Türk vatandaşı olan Atilla Şereftuğ ‘un, eurovision ile ünvanı başlayan Celine Dion için bestelediği eserle 1988’de birinci gelmesinden sorna (21 yıl önce son birinciliklerinden sonra) .. artık bu yarışmayı bir daha kazanamayız düşüncesi olsa gerek, bu tip bir formatı benimsemişler. Ama bu format aslında hiç te fena değil. Avrupa’nin yeni, genç ve dinamik isimlerinin de kıta halinde keşfedilmesini sağlıyor. Tıpkı geçen yıl bu ülkeyi temsil eden Lovebuggs gibi ..

EUROVISION'DA İSVİÇRE

İsviçre Eurovision’da gelenksel ülkelerdendir. Önemi ayrıdır. 1956’da Eurovision’u Lugano Kursaal Tiyatrosunda organize eden ilk ülkedir ve ilk organizasyonu da kendi vatandaşı olan Lys Assia’nın “ Refrain – Nakarat ” ile kazanır. Ve bu ilkler unutulmaz. 90’lı yıllarda eurovision finalinde en son gelen 7 ülke bir yıl bekleme odasına alınıyordu ve bu 2003’e kadar böyle devam etti. İsviçre 1995, 1999, 2001 ve 2003’te bu beklemeden nasibini alan ülkelerden.
1993’te bu ülke (benimde en çok sevdiğim isviçre eseridir) en son TOP 3 yapmış ve o gün bugündür 12 yıl sonra 2005’te yine bir TOP 10’ları var (estonyalı bayan grubu Vanilla Ninja ile 8.cilik).. ama işte o kadar. Aynı Irlanda gibi son yıllarda pêk te varlık gösteremiyorlar.

 


  ŞARKI SÖZLERİ

Il pleut de l'or 

Pam padadam padadam...
Padada dadadam...
Padadam padadam...

À l'horizon, une touche d'argent
Comme après l'orage, s'en vont les nuages
Les nuits d'été, sommeil oublié
Grâce à ton parfum, je retrouve mon chemin

Il pleut de l'or, chaque fois que tu me parles d'amour
Il pleut de l'or, ensemble partons pour faire le grand tour
Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés
Il pleut de l'or

Pam padadam padadam...
Padada dadadam...
Padadam padadam...

Et au matin, secrets communs
Les regards échangés sont complices de l'été
Le jour chasse la magie
Reste les yeux qui brillent

Il pleut de l'or, chaque fois que tu me parles d'amour (Il pleut de l'or)
Il pleut de l'or, ensemble partons pour faire le grand tour
Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés
Il pleut de l'or, toute la nuit et jusqu'à l'aurore
Il pleut de l'or

Danse avec moi, vole avec moi
Parle tout bas, parle-moi

(Il pleut de l'or) Il pleut de l'or
(Il pleut de l'or)

Il pleut de l'or, ensemble partons pour faire le grand tour
Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés
Il pleut de l'or, toute la nuit et jusqu'à l'aurore
Il pleut de l'or 
 


Altın yağıyor

Pam dadadam dadadam...
Padada dadadam...
Padadam padadam...

Ufukta, bir gümüş dokunuş
Fırtınadan sonra ki gibi, bulutlar kayboluyor
Yaz akşamları, unutulmuş rüya
Senin parfümünün sayesinde, yolumu geri buluyorum

Altın yağıyor, bana her defasında aşktan bahsettiğin anda
Altın yağıyor, gel beraber büyük seyahat için buraları terk edelim
Yıldızlar kubbesi altında, kaderler altınlanmıştır
Altın yağıyor

Pam padadam padadam...
Padada dadadam...
Padadam padadam...

Sabah vaktinde, ortak sırların
Değiştirilmiş parlaklıkların ortak suçlusu yazdır
Gün gizemi avlarken
Pırıltılı gözler geride kalıyor

Altın yağıyor, bana her defasında aşktan bahsettiğin anda (Altın yağıyor)
Altın yağıyor, gel beraber büyük seyahat için buraları terk edelim
Yıldızlar kubbesi altında, kaderler altınlanmıştır
Altın yağıyor, tüm gece boyunca şafak vaktine kadar
Altın yağıyor

Benimle dans et, benimle uç
Fısılda, benimle konuş

(Altın yağıyor) Altın yağıyor
Altın yağıyor

Altın yağıyor, gel beraber büyük seyahat için buraları terk edelim
Yıldızlar kubbesi altında, kaderler altınlanmıştır
Altın yağıyor, tüm gece boyunca şafak vaktine kadar
Altın yağıyor 

 

 

 

Yorumlar 

 
#1 fatih civelek 2010-04-18 04:41 Bu şarkının eurovision çevrelerinde BLACK HORSE, yani ‘ Kara At ’ (gizli rakip diye tanımlayabiliri zi bu tabiri) olarak tanımlayanlar var. Tarzı çok farklı olduğu için. Bana göre 80’li yılların eşsiz soundu gibi duruyor. Yine bana göre 5 para etmez. Bu eser vokal olarak hiç bir efor da gerektirmiyor. Aman be şarkıyı söyleyiver gitsin işte gibilerinden. Bu yıl yine İsviçre için hüsran olacak .. kalplerine altın değil , hüzün yağacak benim puanım = 3.1 puan (12 üzerinden)
 

SAYIN ZiYARETCiMiZ,
HABERLERiMiZE YORUM YAZABiLMEK iCiN SiTEMiZE ÜYE OLMANIZ GEREKMEKTEDiR.
iLK SAYFADAKi "KAYIT OL" BÖLÜMÜNE TIKLAYARAK ÜYE OLABiLIR SiTEMiZIN HER TÜRLÜ iCERiGiNE YORUM YAPABiLIRSiNiZ.
SAYGILARIMIZLA

Yazar Hakkında

Fatih Civelek

1986 yılından beri Eurovision'u takip etmektedir.
Eurovision 2007'yi Helsinki'den takip etmiş; yorum ve yazılarını çeşitli sitelere paylaşmıştır.
Daha önce Eurovisionary'de muhabirlik görevinde bulundu. Yazıları Esctoday ve Eurovision.tv sitelerinde yayınlandı.
Son yıllarda WowTurkey sitesinde Eurovision yorumcusu olarak yazılar yazmaktadır.
Çalışmaları arasında TRT Kurumuna sunduğu "Eurovision Ulusal Final" projesi yer almaktadır. Aynı konsepte bir projeyi Felemenk TV'si ile de paylaşmıştır.
Ayrıca "2004 Eurovision Finali" konusunda bir projesin TRT Kurumu ile paylaşmıştır.
Ali Durgut'la 26.09.06 günü tanışmasını hayatının önemli dönüm noktalarından biri olarak tanımlamaktadır.
Brüksel - Belçika'da yaşamaktadır.Kendine ait "Turkish Eurovision School" isimli sitesi bulunmaktadır.

Your are currently browsing this site with Internet Explorer 6 (IE6).

Your current web browser must be updated to version 7 of Internet Explorer (IE7) to take advantage of all of template's capabilities.

Why should I upgrade to Internet Explorer 7? Microsoft has redesigned Internet Explorer from the ground up, with better security, new capabilities, and a whole new interface. Many changes resulted from the feedback of millions of users who tested prerelease versions of the new browser. The most compelling reason to upgrade is the improved security. The Internet of today is not the Internet of five years ago. There are dangers that simply didn't exist back in 2001, when Internet Explorer 6 was released to the world. Internet Explorer 7 makes surfing the web fundamentally safer by offering greater protection against viruses, spyware, and other online risks.

Get free downloads for Internet Explorer 7, including recommended updates as they become available. To download Internet Explorer 7 in the language of your choice, please visit the Internet Explorer 7 worldwide page.